|
|
 |
Réponse(s)
(1 - 98)
|
20 Nov 05 à 21:33
|

Team Member
     
Groupe : Membres
Messages : 5819
Inscrit : 1-January 04
Lieu : au sud du nord de lille
Membre no 149

|
QUOTE (TRESSS45 @ Nov 20 2005, 20:23 ) | j prefere pa tadressé la parol tt s1plemen |
oh ? en colere la petite? bientot noel tressss crois tu encore a papa noel ? jj noel fera peut etre un geste.... HEIN COUSINE
|
|
|
|
|
31 Mar 06 à 23:31
|
Team Member
   
Groupe : Membres
Messages : 112
Inscrit : 16-January 06
Lieu : beaune
Membre no 2080

|
 pourkoi vs ne voulez pas d elle? vs etes inquiet qu elle vous brise? c est plus simple de se debiner plutot que d affronter? aller les gars montrez l exemple un peu de bon sens sommes en 2006 quand meme
|
|
|
|
|
6 Apr 06 à 13:09
|

Team Member
     
Groupe : Membres
Messages : 1473
Inscrit : 11-October 03
Lieu : Devant le PC
Membre no 44

|
Tress, je ne vois pas en quoi le fait de devenir staffeuse peut avoir un quelconque rapport avec ce forum. La preuve ci-dessous Staffeur, -euse, subst. (dans l'article STAFF1, subst. masc.)-------------------------------------------------------------------------------- TECHNOL. Composition plastique constituée de plâtre à mouler armé de fibres végétales, employée dans la décoration d'intérieur et la construction de décors de théâtre et de cinéma. On dirait alors que l'on a adapté à de pures mélodies gothiques, des ornements coulés dans du staff, des neumes de plâtre! (HUYSMANS, Oblat, t. 1, 1903, p. 68). Les dégagements latéraux de la scène sont masqués, à défaut de décor peint, par de vastes plans unis plantés obliquement. Le cadre de scène est camouflé par des « staffs » identiques qui rejoignent ainsi la scène et le proscenium (SERRIÈRE, T.N.P., 1959, p. 82). REM. 1. Staffer, verbe trans., technol. Construire en staff. (Dict. XXe s.). 2. Staffeur, -euse, subst. Ouvrier plâtrier spécialiste du moulage et de la pose d'ouvrages décoratifs en staff. L'Office Régional du Travail de Paris recherche: (...) des staffeurs (L'Œuvre, 15 oct. 1941). Staffeurs travaillant pour un studio de cinéma (ROB. 1985).Prononc. et Orth.: [staf]. Homon. staff2, staffe. Plur. des staffs. Étymol. et Hist. 1884 (ADELINE, Lex. termes art). Orig. obsc., comme l'angl. staff de même sens (1892 ds NED). On a supposé une formation sur l'all. staffieren « garnir, équiper » att. dep. le XVIe s. (Mod. Lang. Notes t. 36 1921, p. 484) et issu de l'a. fr. estoffer (v. étoffer étymol. et hist.), hyp. fondée uniquement sur un rapprochement de forme et l'utilisation, dans le domaine de la décor., des dér. Staffierung « garniture, apprêt, accessoires, figures (d'un tableau) » et Staffage « accessoires, figures (d'un tableau) », ce dernier terme étant une formation de la fin XVIIIe s. sur le modèle de mots fr. (KLUGE, s.v. ausstaffieren et Staffage; WEIGAND 1968, s.v. Staffage et staffieren); cf. aussi l'angl. staff « bâton » (v. staff2) au sens de « rudenture » en archit. (1817 ds NED).
|
|
|
|
|
  |
1 utilisateur(s) sur ce sujet (1 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :
|